说说故事

童话故事|儿童故事|谜语睡前故事|胎教故事|对联

资料学习

作文|范文|医学|留学|教程幼儿|考研|诗词|板报|名言

高考中考

高中|小学初中|大学

学科中心

语文|简谱|化学|政治|历史数学|生物|物理|地理|美术

考试学校

英语|题库|星座学校|高考|中考

古诗

古诗
古代诗词大全_中国古代经典诗词名句
按热门古诗查阅>>
最新古诗:
发布时间:2019-05-30春尽原文、翻译及赏析_韩偓古诗

春尽唐代:韩偓 惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。细水浮花归别涧,断云含雨入孤村。人闲易有芳时恨,地迥难招自古魂。惭愧流莺相厚意,清晨犹为到西园。纠错苦闷,心情,感伤,悲叹译文及注释译文惜别伤春连日来酒醉昏昏,醒来之后衣裳上全是酒痕。细水上漂着落花流入另涧,阴云带雨飘入那远处孤村..

发布时间:2019-05-29醉中真·不信芳春厌老人原文、翻译及赏析_贺铸

醉中真·不信芳春厌老人宋代:贺铸 不信芳春厌老人,老人几度送余春,惜春行乐莫辞频。巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拚君瞋,物情惟有醉中真。纠错春天,伤感,壮志难酬译文及注释译文我不相信春天会讨厌老年人,老年人还能送走几个残春?尽情地惜春行乐吧。且不要嫌沉溺行乐太多太频。美丽的笑容,艳情..

发布时间:2019-05-29大车原文、翻译及赏析_古诗

大车先秦:佚名 大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。纠错诗经,爱情,故事译文及注释译文大车行走声槛槛,青色毛衣像嫩菼。难道是我不像你?相爱就怕你不敢。大车前行声啍啍,红色毛衣色如璊。难道是我不像..

发布时间:2019-05-27长相思·云千重原文、翻译及赏析_陆游

长相思·云千重宋代:陆游 云千重,水千重,身在千重云水中。月明收钓筒。头未童,耳未聋,得酒犹能双脸红。一尊谁与同。纠错山水,抒怀,孤寂译文及注释译文层层迭迭的云层,层层迭迭的水光山色,我独自垂钓置身于这层层迭迭的山水之中。明月高挂才收钓筒慢慢回家。现在头发还未稀疏斑白,耳朵尚可..

发布时间:2019-05-26奉和圣制送尚书燕国公赴朔方原文、翻译及赏析_张九龄古诗

奉和圣制送尚书燕国公赴朔方唐代:张九龄 宗臣事有征,庙算在休兵。天与三台座,人当万里城。朔南方偃革,河右暂扬旌。宠锡从仙禁,光华出汉京。山川勤远略,原隰轸皇情。为奏薰琴唱,仍题宝剑名。闻风六郡伏,计日五戎平。山甫归应疾,留侯功复成。歌钟旋可望,衽席岂难行。四牡何时入,吾君忆履声..

发布时间:2019-05-26

满庭芳·汉上繁华宋代:徐君宝妻汉上繁华,江南人物,尚遗宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。清平三百载,典章文物,扫地俱休。幸此身未北,犹客南州。破鉴徐郎何在?空惆怅、相见无由。从今后,断魂千里,夜夜岳阳楼。56婉约,女子..

发布时间:2019-05-26菩萨蛮·商妇怨原文、翻译及赏析_江开

菩萨蛮·商妇怨宋代:江开 春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。 嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。纠错宋词精选,妇女,伤别,感叹,青春译文及注释译文春天的江上飘着细雨,扬帆击鼓船离去。深秋月夜恰好归来,匆匆停靠船又开走了。嫁了丈夫好像没有嫁,长..

发布时间:2019-05-26夜宴谣原文、翻译及赏析_温庭筠古诗

夜宴谣唐代:温庭筠 长钗坠发双蜻蜓,碧尽山斜开画屏。虬须公子五侯客,一饮千钟如建瓴。鸾咽奼唱圆无节,眉敛湘烟袖回雪。清夜恩情四座同,莫令沟水东西别。亭亭蜡泪香珠残,暗露晓风罗幕寒。飘飖戟带俨相次,二十四枝龙画竿。裂管萦弦共繁曲,芳樽细浪倾春醁。高楼客散杏花多,脉脉新蟾如瞪目。纠..

发布时间:2019-05-26三山望金陵寄殷淑原文、翻译及赏析_李白古诗

三山望金陵寄殷淑唐代:李白 三山怀谢脁,水澹望长安。芜没河阳县,秋江正北看。卢龙霜气冷,鳷鹊月光寒。耿耿忆琼树,天涯寄一欢。纠错思念,友人,夜晚译文及注释译文登上三山远怀谢眺,波水澹静眺望金陵。我如同在荒芜的河阳的潘岳远望京城,秋日站在江边向北看去。卢龙关塞霜气冷寂,鹩鹊观上月..

发布时间:2019-05-25哭刘蕡原文、翻译及赏析_李商隐古诗

哭刘蕡唐代:李商隐 上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。黄陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻。只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂?平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。纠错追悼,友人,悲伤,忧国忧民译文及注释译文天帝高高在上,天门紧闭,更不派神巫下凡来问一下刘蕡您的冤情。自从去年春天与您在黄陵分别..

发布时间:2019-05-25被衣为啮缺歌原文、翻译及赏析_古诗

被衣为啮缺歌先秦:佚名 形若槁骸,心若死灰。真其实知,不以故自持。媒媒晦晦,无心而不可谋。彼何人哉!纠错写人译文及注释译文形体像枯槁的骨骸,心灵像熄灭的灰烬。他确实拥有实实在在的知识,却不因此而傲慢自矜。他浑浑噩噩,迷迷糊糊,不可与他谋事呀,他真的无所用心。哦,他是怎样的一种人..

发布时间:2019-05-24老子·八章原文、翻译及赏析_文言文

老子·八章先秦:佚名 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。纠错高中文言文,哲理译文及注释译文最高境界的善行就好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于..

栏目推荐
热点排行
推荐阅读
龙虎棋牌
五指山市| 芦山县| 安丘市| 兴义市| 锡林浩特市| 普安县| 岚皋县| 灵宝市| 新和县| 内丘县| 泉州市| 平邑县| 赫章县| 河北省| 武清区| 六安市| 康马县| 盐边县| 武乡县| 区。| 钟祥市| 临湘市| 南投县| 五华县| 甘南县| 扎赉特旗| 永清县| 高密市| 井陉县| 长乐市| 金乡县| 定结县| 辛集市| 宿松县| 永仁县| 甘南县| 凤城市| 宜阳县| 信阳市| 开平市| 湘阴县| http://www.79zo1r.cn http://www.abn669.cn http://www.triumf.cn http://www.omcu.cn http://www.jqdml.cn http://www.bwjsqq.cn